martes, 18 de enero de 2011

Babel en el Senado

Al final se han salido con la suya. En la cámara territorial del Reino de España, habrá servicio de traducción simultánea durante los plenos. Coste, 12.000€/sesión, 350.000€/año. Vamos, tirado, oiga, tirado!!! Como nos sobra el dinero y la gente tiene trabajo, qué digo trabajo, todos los españoles estamos pluriempleados!!!
Lo mejor, que estos senadores que en la tribuna utilizan traducción simultánea, al salir a los pasillos, a la cafetería, etc...hablan en CASTELLANO!!! O cada uno de ellos llevan un traductor pegado a sus pantalones?
Por hacer una lectura positiva, si es que la tiene, es que al menos, los traductores que han iniciado hoy su desempeño, han salido de las listas del paro.
Ojalá algún año, tengamos políticos de altura, que no se dediquen a dilapidar el dinero de los ciudadanos en gilipolleces, pero esto es más complicado que los Reyes Magos me traigan un BMW descapotable.

1 comentario:

Manuel Gómez dijo...

Como se suele decir casi siempre.

No intentes razonar con un tonto y entenderlo, ya que siempre el te llevara ventaja.

La clase politica cada dia es mas absurda, y de verdad el camino de Tunez a España es muy corto.

http://conpermisoarganda-mago.blogspot.com/